5/19/2017

サンプルを貰いに…vendor show

研究室の建物の前広場で、実験系の各会社が集まって「vendor show 」を開催してくれたときの事です。キャンペーン・パーティー見たいなものです。

ルーレットがあったり、豪華粗品?がもらえたりしました。

こっちではちょっといいところのパン屋さん「 Panera Bread」のサンドイッチ・ランチが貰えたのがかなりリッチだったようです。

会社の宣伝ですね。

そこで、有名どころの会社のブース「○pp○nd○rf」なんですけど、ちょうど細胞培養に10cmDishを使う実験しているので、「サンプルください」といいますと、
「よし、まかせとけ。来週には持ってゆくぜ!お前のラボまで持ってゆくから。何かあったらここに連絡してくれよ!」

と調子よく返事をいただきました。

ほしいDishの種類や詳細もお伝えしていて、「買わずにすんだ、ラッキー」と思ったのですが・・・

案の定、一週間たっても連絡なし。やっぱり・・・
とりあえず、メールしてみました。
「先週、お願いした件ですが、その後どうなってます?」といった内容を送りました。
その返事が以下です。
______________________

Hi ○○,
It was great to meet you and thanks for reaching out!
I just received your sample dishes yesterday and will be on campus next week to drop them off. It will most likely be Thursday but I will follow up with you early next week to confirm. Thanks again and have a great weekend!
Best regards
______________________

「サンプルは昨日届いたから、来週木曜には持ってゆくよ。」
ってか。
アメリカ人的なよくある言い訳は「たった今、届いた」「たったいま出発した」「明日とどく事になっている」などなど・・・

忘れてたんだか、本当に遅れてるのか、不明です。
まあ、こんなもんなんで1週間で催促してみる、のが僕の定番です。
さて、来週サンプルはもらえるのでしょうか?

で、その次の週、
______________________
Hi   ,
I hope you are having a great week!
I just received your tissue culture dish samples and will be on campus on Wednesday the 12th. Is there a good time for me to swing by the lab to drop them off?
Best regards,
______________________


結論を言いますと、サンプルもらえました。
ただ、初めに「来週もって行くぜ」って言った「来週」から2週間が経過しました。とさ。


0 件のコメント:

コメントを投稿